Prevod od "admiro o" do Srpski


Kako koristiti "admiro o" u rečenicama:

Perguntei-me várias vezes por que isso me afetou... e vejo que não admiro o Sr. Knightley como pensava.
I sama sam se pitala zbog čega mi sve ovo smeta. Shvatila sam da se ne divim gospodinu Najtliju, kao što sam mislila.
Eu admiro o desejo de proteger sua irmã, mas... isto realmente não depende de mim, não é?
Divim se vašoj želji da zaštitite sestru, ali o tome ne odluèujem ja.
Eu a acho interessante e admiro o trabalho dela.
Smatram da je zanimljiva i divim se njenom radu.
Admiro o esforço, Srta. Castle, mas terei de recusar.
Cijenim trud, gospoðice Castle, ali moram odbiti.
Admiro o serviço dos criados por sua impecável previsão.
Pohvaljujem vaš servis na sjajnu predviðanju!
Por isso, eu admiro o que você está fazendo.
Hoæu da kažem, da je mislim da je to razlog zašto se toliko divim tvom radu.
E, sim, eu admiro o repertório delas.
I, da, divim se njihovom telesnom totalu.
Admiro o esforço, mas você não precisa fazer tanto.
Ценим то што се трудиш, али нема потребе.
Eu admiro o que está tentando fazer, treinador, de verdade.
Divim se onome što pokušavate, treneru, zbilja se divim.
Olha, eu admiro o que você está tentando fazer, mas se está por aí, não tem razão para continuar tentando esconder.
Vidi, cenim što se trudiš, ali ako je to pušteno, ne mogu više da se trudim da sakrivam.
Eu admiro o seu entusiasmo e longe de mim reprimir o seu talento, mas isto não é Londres.
Divim se vašem entuzijazmu i daIeko od toga da vas žeIim sputavati... aIi ovo nije London.
Eu admiro o que você faz para ajudar seu parceiro, mas você podia apenas ter endoidá-lo.
Divim se tomu što èinite da pomognete partneru, ali mogli ste mu jednostavno promijeniti planove.
Bem, eu admiro o seu conhecimento.
I ja se divim tvojoj struènosti.
Admiro o gosto de Vossa Majestade, lamento por seus conselheiros.
Ah, divim se ukusu Vašeg Velièanstva, i žalim Vaše savetnike.
Digo, é um pouco óbvio, mas eu admiro o esforço.
Mislim, malo je providno, ali cenim trud.
A propósito, realmente admiro o que está fazendo por Meka.
Nego, stvarno se divim tome što radiš za Meku.
Mas eu realmente admiro o que você faz aqui.
Ali zaista cenim što radiš ovde.
Você sabe, eu admiro o seu ceticismo, Margaret, mas você não pode negar a realidade só porque não pode explicá-la.
Znaš, divim se Vašem skepticizmu Margaret, ali ne možeš poreci stvarnost samo zato što je ne možeš objasniti.
Beiste, admiro o que está fazendo.
Zvjeeri, stvarno se divim tome što radiš.
É uma qualidade rara, e admiro-o por isso.
To je rijetka osobina i zbog nje ti se divim.
Admiro o seu bom coração, mesmo.
Divim se tvom velikom srcu, zaista.
Você realmente trabalha nisso, e admiro o esforço pra fazer algo que não é talvez, o mais natural para você.
Uvek puno radiš, i stvarno se divim takvoj upornosti da istraješ u neèemu što možda i nije za tebe.
Admiro o seu trabalho há anos, amigo.
Дивио сам се твом раду годинама.
Na verdade, eu admiro o que você fez.
Iskreno, stvarno se divim tome što si uradila.
E admiro o que vocês têm feito para defender...
I divim se svemu što ste vas dve uèinile da podržite,
Confesso que admiro o que fez de si mesma aqui.
Moram da kažem, divim se onome što ste ovde postigli.
Bem, de fato admiro o que está sendo feito aqui, e você pode ter razão.
Divim se onome što je ovde stvoreno, i možda si u pravu.
Admiro o fato de você ter vindo atrás de mim.
DIVIM TI SE JER SI ME NAPAO.
1.7270369529724s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?